Antiquarenbeurs Mechelen

 
 

Exposant

Antiquariat Michael Solder
Frauenstraße 49/50
48143 Münster
Germany

Contact

Michael Solder

Phone

+49(0)251 45339 +491712669509 +49(0)251 45339 +491712669509

Email

info@antiquariat-solder.de

Website

www.antiquariat-solder.de

Biblia Polyglotta / Hebraica et novum Testamentum Graece.
Biblia Polyglotta / Hebraica et novum Testamentum Graece. - Miqrâ = Biblia Hebraica / Eorundem Latina Interpretatio Xantis Pagnini Lvcensis, Benedicti Ariae Montani Hispa. & quorundam aliorum collato studio, ad Hebraicam dictionem diligentißimè expensa. Vorgebunden: Novum Testamentum Graece : cum vulgata interpretatione Latina Graeci contextus lineis inserta / ... Ben. Ariae Montani Hispalensis opera e verbo reddita ... Genewâ, La Rovière [Genf, P. de la Rovière]., 1618 / 1619. Beide Titel mit wiederholten Holzschnitt-Druckermarken, 12 nn Blatt, 183, 283, 84, 203 Seiten; 8 nn Bl.; 4 nn Bll., 271, 20 nn Bll., 70 S., 7 Bll., 167 S., [1] Bl.. Folio. Späterer Halblederband.
Ad 1: Darlow / Moule 5117; In hebräischer Schrift, hebräisch und lateinischer Interlinearübersetzung, Vorwort lateinisch Ad 2: Darlow Moule 4667 Text griechischer Sprache in griechischer. Schrift und lateinischer Übersetzung. Diese Bibel mit einer vollständigen interlinearen Übersetzung wurde aus der Ausgabe Antwerpen, Plantin 1584, nachgedruckt, die eine separate Veröffentlichung der Antwerp Polyglot, 1569-1572 ist. Gebunden mit dem griechisch-lateinischen Neuen Testament und den Apokryphen. Zweiter Nachdruck der Antwerpener Ausgabe bei Platijn 1584 (diese als Auszug der berühmten "Großen Antwerpener Polyglott Bibel" vollständig als Interlinear-Übersetzung. "This is the former half of a complete Bible in the original languages, with an interlinear Latin translation; the whole reprinted from the Antwerp Polyglot (D/M 1422). The Hebrew O. T. starts at the end of end of the volume, and the Greek N. T. at the beginning, followed by Greek Apocraphia; each of those two parts has its own separate title. The mention of the apocryphal on both title should suggest that that section was intended to form appendix to either the Hebrew Old Testament or the greek New Testament, when issued separately." (D/M ebd.) "The Greek text exhibits ten variations from Plantin's. The Apocrypha, though not mentioned in the title, are included in the book. The supplementary matter added in this edition contains Franciscus Lucas Brugensis' corrections of the Vulgate text of the Bible. The insertions are: a.) Index rerum et sententiarum Veteris ac Novi Testamenti b.) Romanae correctionis in Latinis Bibliis Editionis Vulgatae iussu Sixti V. Pontificis Maximi recognitis, loca insigniora, observata et denuo aucta a Francisco Luca Brugensi... Accessit Libelus alter, continens alias lectionum varietates, in eisdem Biblis Latinis, ex vetustis manuscriptis exemplaribus collectas, quibus possit perfectior reddi, feliciter coepta correctio, si accedat Summi Pontificis auctoritas; eodem obseratore et collectore,; (c) Chronologia.( D / M ebd.).
Back to Top